Danby DER3009W Range Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu için aygıtı Danby DER3009W Range

Danby DER3009W Range Kullanım Kılavuzu

İçeriğini ayıklar

No Özeti sayfasında içerik 1

Owner’s Use and Care GuideGuide d’utiliser et soin de PropriétaireGuía para utilizar y cuidar delProprietarioModel • Modèle • ModeloDER3009WCAUTION: MISE EN GARDE:Veuillez lireRead and followattentivement lesall safety rulesconsignes deand operatingsécurité et lesinstructionsinstructionsbefore first use of d’utilisation avantl’utilisation initialethis product.de ce produit.PRECAUCIÓN:Lea y observetodas las reglas deseguridad y lasinstrucciones deoperación antesde usar esteprod

No Özeti sayfasında içerik 2

WELCOMEThank you for choosing a Danby Electric Range. Record in the space provided below the Model Number andSerial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-upcooktop.Model No.Type No.Serial No.Record these numbers for future use.Purchase DateIMPORTANT: Keep a copy of your bill of sale. The date on the bill establishes the warranty period, shouldservice be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all rec

No Özeti sayfasında içerik 3

IMPORTANT SAFETY INFORMATIONDO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THEVICINITY OF THIS, OR ANY OTHER APPLIANCE.BEFOREFIRST USE• Remove all tape and packaging wrap before using the oven. If any glue remains, touch the residue with thesticky side of the packaging tape, or use a cloth soaked with rubbing alcohol. Use caution as rubbing alcohol isflammable. Rinse with warm water and wipe dry.• Destroy the carton and plastic bags after the range is unpacked. Childre

No Özeti sayfasında içerik 4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d)• Do not allow children to climb or play around therange. The weight of a child on an open oven doormay cause the range to tip, resulting in serious burnsor other injury.• USER SERVICING: Do not repair or replace anypart of the appliance unless specificallyrecommended in this owner’s guide. All otherservicing should be done only by a qualifiedtechnician. This will reduce the risk of personal injuryand damage to the range.• Storage in or on appliance

No Özeti sayfasında içerik 5

IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d)IMPORTANTSAFEGAURDS (cont’d)• Allow parts to cool to room temperature before touching or removing them from the range. When a surfaceelement is first turned off, the element can be hot enough to cause burns.• Clean the range regularly to keep all parts free of fat or grease which could catch fire. Exhaust fanventilating hoods and grease filters should be cleaned regularly. Do not allow fat or grease to accumulate.Greasy deposits in the fan could catch

No Özeti sayfasında içerik 6

INSTALLATION INSTRUCTIONSBe sure the appliance is properly installed and grounded by a qualifiedtechnician. It is the responsibility of the technician to be certain that your rangeis properly installed. Situations caused by improper installation are not coveredunder the warranty. Any expenses incurred due to such situations will not bepaid by the manufacturer of the appliance.WARNING: To reduce the risk of tipping the appliance by abnormal usageor improper door loading, the appliance must be sec

No Özeti sayfasında içerik 7

OPERATING INSTRUCTIONSCAUTION: The temperature of the cooktop surface increases with the number of elementsthat are on. With 3 or 4 elements turned on, surface temperatures are high and caution shouldbe excercised when around the cooktop.Coil Elements: Four switches for the surface elements provide infinite heat settings. The numbers on the dialserve as a reference. The switch can be turned to any setting to provide the exact heat required.• An indicator light located on or near the knob will

No Özeti sayfasında içerik 8

OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)Baking:Any recipe for baking or roasting will give you an average temperature and a range ofOVENCOOKING time at which the food is to be cooked. You may adjust temperature and time when you becomefamiliar with your range.To Operate the Oven:1) Turn the OVEN TEMPERATURE CONTROL to the desired setting.2) Set timer for manual operation, on models with analog or digital timers, bypushing the STOP button in, electromechanical timer only.3) Set OVEN SELECTOR CONTROL (wh

No Özeti sayfasında içerik 9

OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)BROILING • When broiling, only the top oven element comes on. Food is cooked by radiant heat from theelement.To Broil at Maximum Temperature (Regular Broil):1) Set the OVEN control to BROIL.2) Set the selector control (where provided) to BROIL.3) Pull the oven door open to the first stop (about 4”/10cm).When you are through, turn oven control to OFF and selector control (where provided) to OFF.To Broil at Controlled Temperatures (Auto Vari Broil):1) Set the O

No Özeti sayfasında içerik 10

CARE AND CLEANINGCoil Elements: The surface elements are self cleaning,burning off any spillage. However, removal of largepieces of food or excess oil is recommended to preventsmoking. To remove an element: Ensure it is cold, thenraise the front (approximately 1” / 2.5cm) and pull itout of its receptacle. To replace, reverse this procedure.All elements of the same size are interchangeable. DONOT IMMERSE ELEMENT IN WATER• If any acid, grease, sugar, etc. spills on surfaces whilethey are hot,

No Özeti sayfasında içerik 11

TROUBLESHOOTINGBefore you call for service, review this list of troubleshooting solutions. If none of the below suggestionsrectify the problem, contact the Danby customer service department TOLL FREE: 1-800-26PROBLEM1) Surface elements or oven willnot operate2) Surface elements do not heatproperly.3) Drip bowls are pitting orrusting.POSSIBLE CAUSESOLUTION• Make sure power cord is tightlyplugged into grounded outlet.• Possible blown fuse or trippedcircuit breaker.• Servicing wiring is not c

No Özeti sayfasında içerik 12

BIENVENUEMerci pour choisir un Danby . Enregistrer dans l'espace fourni au dessous du Nombre et du Numéro de sérieModèles de cet appareil. Ces nombres sont trouvés sur la plaque en série localisée au dessous de la table decuisson d'ascenseur-en haut.Numéro de Modèle:Numéo de Type:.Numéro de Serie:Date d’achat:Enregistrer ces nombres pour l'usage à l'avenir.IMPORTANT : conservez une copie de votre facture d’achat. La date figurant sur la facture détermine lapériode de garantie, d

No Özeti sayfasında içerik 13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESNE CONSERVEZ ET N’UTILISEZ NI ESSENCE, NI VAPEURS OU SUBSTANCES LIQUIDESINFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.AVANT LEPREMIER USAGE• Éliminez tous les rubans et tout le papier d’emballage avant d’utiliser le four. S’il reste de la colle, appliquez la facecollante du ruban d’emballage contre le résidu de colle ou utilisez un chiffon imprégné d’alcool à friction. Faites preuvede prudence car l’alcool à friction

No Özeti sayfasında içerik 14

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinièreou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la portedu four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînantainsi de graves brûlures ou d’autres blessures.• ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR L’UTILISATEUR: neréparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moinsque cela ne soit expressément recommandé dans le présentmanuel du propriétaire. Tous les autres entretiens

No Özeti sayfasında içerik 15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)MISES EN GARDEIMPORTANTES (suite)• Laisser refroidir les pièces à température ambiante avant de les toucher ou de les retirer de la cuisinière.Lorsqu’un élément chauffant du dessus de la cuisinière vient d’être éteint, il est possible qu’il soitsuffisamment chaud pour causer des brûlures.• Nettoyez régulièrement la cuisinière pour que toutes les pièces soient exemptes de gras ou de graissessusceptibles de prendre feu. Les hottes

No Özeti sayfasında içerik 16

INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONVeillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par untechnicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière estcorrectement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte nesont pas couverts par la garantie. Toute dépense encourue relative à cesproblèmes ne fera pas l’objet d’un remboursement de la part du fabricant del’appareil.AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque que l’appa

No Özeti sayfasında içerik 17

CONSIGNES D’UTILISATIONCUISSON AU DESSUS MISE EN GARDE : la température à la surface du dessus de la cuisinière augmente avec lenombre d’éléments chauffants. Lorsque trois ou quatre éléments chauffants sont allumés, laDE LA CUISINIÈRE température à la surface est élevée et il faut faire preuve de prudence à proximité.Éléments tubulaires :quatre commandes pour les éléments chauffants du dessus de la surface servent de réglages dechaleur en continu. Les numéros sur le cadr

No Özeti sayfasında içerik 18

CONSIGNES D’UTILISATION (suite): les recettes qui prévoient la cuisson ou le rôtissage vous indiqueront une températureCUISSON DANS Cuissonmoyenne et une plage de durées de cuisson pour les aliments. Vous pouvez ajuster la températureLA CUISINIÈRE et la durée lorsque vous connaissez mieux votre cuisinière.Pour faire fonctionner le four :1) Réglez la COMMANDE DE TEMPÉRATURE DU FOUR à la température désirée.2) Réglez la minuterie en fonction de son fonctionnement manuel, sur les m

No Özeti sayfasında içerik 19

CONSIGNES D’UTILISATION (suite)LA CUISSON AU • Lors de la cuisson au grilloir, seul l’élément chauffant supérieur du four s’allume. Lesaliments sont cuits par la chaleur radiante émanant de l’élément chauffant.GRILLOIRPour cuire au grilloir à température maximale (cuisson régulière au grilloir) :1) Réglez la commande du FOUR à CUISSON AU GRILLOIR.2) Réglez la commande de sélection (sur les modèles avec lesquels elle est fournie) à CUISSON AUGRILLOIR.3) Tirez la porte du

No Özeti sayfasında içerik 20

SOINS ET ENTRETIENÉléments tubulaires : les éléments chauffants du dessusde la cuisinière sont auto-nettoyants, car ils brûlent toutrésidu déversé. Cependant, il est recommandé d’éliminerles grandes quantités d’aliments ou l’huile excédentairequi y sont déversées afin d’éviter la production de fumée.Pour le retrait d’un élément chauffant : assurez-vous quecelui-ci est froid, puis soulevez-le par devant (d’environ 1pouce ou de 2,5 cm) et retirez-le de sa base. Pour

BİR YORUM BIRAK